小児の軟骨無形成症患者へのフィジカルセラピー、2年間の実践と経過 / Physical therapy for children with achondroplasia, practices and progress in 2 years

小児の軟骨無形成症患者へのフィジカルセラピー、2年間の実践と経過 / Physical therapy for children with achondroplasia, practices and progress in 2 years

ALPE FOUNDATIONが小児の軟骨無形成症に推進するフィジカルセラピーについて、開始後2年半が経過しました。ひととおりの経験を通して、筋力を強めること、ひいては骨の歪み、肥満などの合併症を抑えることに加え、風邪・感染症といった病弱体質の改善にまで有効であることがわかってきました。この2年半もの間、多くのプログラムの試行錯誤を踏まえ実践してきたことのいくつかを報告します。

Approx. two and half years have elapsed about physical therapies ALPE foundation recommends for children with achondroplasia. Through our experience, we have found that it is effective not only to strengthen muscles, in addition to suppressing complications such as bone distortion and obesity, but also to improve the weak constitution such as common colds and infectious diseases. Refer to the following examples of our trial and error that we have experienced for the years.

開始直後
他人が施す初めての施術に際して、当時、3歳だった我が子にとっては、30分という短時間においても大きな難があり、集中できないまま、しばしば手を焼いていました。筋力トレーニングといった親が欲するプログラムにはとても着手できなかったため、ゲーム感覚を取り入れながら、手の届きにくいものにリーチするような体の伸びを促すレベルのプログラムから始めました。活力の醸成といった視点に重きを置いていたものです。

Begging of the trial
At the time of the first treatment to be done by others, at the time of my 3-year-old child there was a big difficulty even in a short time of 30 minutes, and he was often unable to concentrate. He was not able to start with a program that parents want, such as muscular strength training, so we started with a program at a level that promotes body growth that incorporates game sensation and reaches reaching things that are hard to reach. It focused on the stimulating vitality.

 

新たな環境での適応
当時の施術者に慣れてきた頃、転居のため新しい環境下での生活が始まりました。幸いにして、すぐに新しい施術者との出会いがあり、それから現在まで長く関係が続きます。

4歳を目前にしていた当時、体の歪みに加え、級友との体力差が如実に出始めた頃でした。そのため、私たちは早期の是正プログラムを希望しましたが、途中で頓挫してはならないとの施術者の助言を踏まえ、体に負荷をかけるアクションを始めるにあたり、双方にとって軟骨無形成症の理解と信頼関係を構築することに時間をかけたものでした。

Adaptation in a new environment
When we got accustomed to practitioners at the time, living in a new environment began due to the move. Fortunately, there is encounter with a new practitioner soon, then long the relationship will continue for a long time.

When he was four years old at the time, in addition to the distortion of my body, the physical strength difference with his classmates was about to begin to appear clearly. For this reason, we hoped for an early remedial program, but based on the advice of the practitioner that it should not be torn down in the middle, in starting action to put a load on the body, both sides understand the achondroplasia and It took time to build a relationship of trust.

ストレッチを開始
軟骨無形成症に伴う体の歪みの代表格である後弯は、下半身の筋肉が固まってしまうこと、つまり、足を延ばした常態で広報に動かすことが困難なほど大殿筋および腸腰筋などが固まってしまうことによって発生します。これらの固まった筋肉を伸ばし、ほぐしていくプログラムが必要になります。

Start stretching
Later curvature, which is a typical example of the body’s distortion with achondroplasia, is such that the muscles of the lower body are solidified, that is, it is difficult to move public relations in a normal state where the legs are extended, such as gluteotus muscle and iliopus muscle. It will be caused by solidification. It was need a program to stretch out these loose muscles and loosen them.

 

稼働域を広げる作業ではなく、伸びた状態をしばらく維持するために気長な忍耐力が必要になります。子どもにとっては非常に手持ち無沙汰な状態となるため、子どもの気を紛らわす多くの工夫が必要でした。

It is not a work to expand the operation area, but a long-lasting patience is needed to maintain the extended state for a while. For children, it was a very hands-on condition, so we needed a lot of ingenuity to distract our children.

私たち両親もレクチャーを受け、骨の歪み・筋肉の不均一な付き方などについて経過を観察するとともに知識を付けてきました。

We parents also got a lecture and observed progress on bone distortion / muscle nonuniform attachment etc and attached knowledge.

腰骨の柔軟性
骨盤・腰骨の動きが良くないということもわかってきました。反り腰を改善すべく、様々な角度から動きの確認と是正措置を加えましたが、当初は思うように力を加えるのが難しく、我が子はよくぎこちないを表情を私たちに見せていました。

Flexibility of the hip bone
We also understood that the pelvis / hip bone could not be moved well. In order to improve the warp waist, we added confirmation of motion and corrective action from various angles, but initially it was difficult to add force as I expected, and he often showed us the awkward expression to us.

時間をかけて試行錯誤をし、自然な動きを出せるには腰の負担が少ない足の位置を的確に定めることが重要であることがわかってきました。数か月を経て、骨盤は柔軟に動くようになったものです。

It has been found that it is important to accurately determine the position of the foot with less load on the waist in order to make trial and error over time and to make natural movements. Several months later, the pelvis has become flexible.

 

爪先で力を入れて立つ運動

膝に負担のかかる立ち方を指摘され、なかなか是正できなかった折に取り入れたプログラムです。爪先に重心を置き、足関節を使った立ち方を練習しました。半年程度の期間を経て、スムーズな立ち上がり/起き上がりができるようになりました。

Movement standing with force on the toes

He was pointed out how to put a heavy burden on the knees, and it was a program that we took in the place that we could not rectify easily. Put the center of gravity on the toes and practiced how to stand with the ankle joint. After about a half a period of time, it has become possible to start / get up smoothly.

 

綺麗な歩行をするための工夫

軟骨無形成症患者は幼少期から程度の差はあれO脚がみられ、歩行も両サイドに足を回しながら歩く傾向にあります。この傾向を是正すべく一直線に歩く練習をするために、紐で輪を作り、綺麗な歩行をするための工夫を凝らしました。

Devices for making normal gait

Patients with achondroplasia tend to walk while turning their legs on both sides, although the bow-legs are seen from the early childhood. In order to practice walking in a straight line to correct this tendency, we made a ring with a string and devised a way to do normal walking.

長時間まっすぐに歩行するには、足を継続的に綺麗に上げる筋肉も必要となります。ゴム紐を使ったトレーニングを行っています。理想はまっすぐに上げることですが、まずは達成感とやりがいを持って取り組んでいるもらうことに重きを置いています。

In order to walk straight for a long time, he need muscles to keep his feet straight and upright. We are doing training using rubber strings. Ideally it is to raise it straight, but first of all I prior to get accomplished with a sense of accomplishment and rewarding.

腹筋の強化

腰の動きは良くなってきたものの、後弯の矯正が進まないことを受けて、腹筋のトレーニングを始めました。腕立て伏せの姿勢を維持するのが最も基礎的な方法ですが、その際、腹筋が十分でないことが原因でかえって反り腰を助長してしまう現象が発生しました。そこで、バランスボールの上にのって、予め背骨に丸みを持たせながら腹筋を強化するトレーニングを行ったのです。

Enhancement of the abdominal

Although the movement of the waist became better, we started training the abdominal muscles in response to the fact that the correction of the back lord does not proceed. Maintaining the push up attitude is the most fundamental method, but at that time, a phenomenon occurred that encouraged the warp waist due to insufficient abdominal muscles. So, on the balance ball I trained in advance to strengthen the abdominal muscles while giving the spine roundness.

しかし、このテレーニングは子どもにとって、とても辛いものであり、かつ動画や本を読むといった気を紛らわすことも難しいため、長続きはしません。そのため、風船をお腹で割るといったゲーム感覚のプログラムを取り入れるようになりました。

However, this terrain is very painful for children and it is difficult to distract the importance of reading videos and books, so it will not last long. For that reason, we began to adopt a program of game feeling such as breaking balloons with belly.

おわりに

以上のような経験から、後弯やO脚などの骨の歪み、そして肥満体質などの是正に繋がっていったことを実感しています。また、因果関係を立証するには至りませんが、風邪や感染症などのなどの症状もこの間に経験した3度の冬季においても未だ見受けられません。他の園児と比較しても強い身体であることを実感します。支えて下さった先生方や療法士の皆様に心から感謝しております。

時間の投資と労力を要する覚悟を伴う一連の活動ではありますが、我が子の健康を支える試みとしてご参考にして頂ければ幸いです。本件に関するご質問やご相談を歓迎します。

In conclusion

Based on the above experience, I realize that it has led to the correction of bone distortion such as kyphosis and O legs, and the constitution of obesity. Although we can not prove the causal relationship, symptoms such as colds and infectious diseases have not been seen even in the third winter season experienced during this time. I realize that it is a strong body even compared with other kindergarten.
I am sincerely thankful to the teachers who supported me and the therapists.
It is a series of activities accompanied by time investment and preparation requiring labor but I would appreciate it if you could refer it as an attempt to support our child’s health. We welcome questions and consultations on this matter.

コメントを残す

Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: